第四百四十六章 二人时光-《赛博飞升》


    第(2/3)页

    “什么发烧?”该隐探头看了一眼,“噢,对了,我前几天搞到一张新CD,听听看。”说着,她爬下床将胆机开机预热,从柜子里翻出一张CD,插进了胆机旁的古董CD机里。

    “什么风格?”

    “不知道,一个认识很久的古董贩子灌的,那老头品位还行,”该隐伸了个懒腰,随手关了灯,扯下浴巾走到了衣柜前。

    卧室暗了下来,只剩下CD机亮起的微弱蓝光,车间昏黄的灯光透进来,照在该隐身上,勾勒出她曼妙的身体曲线。

    李凉怔怔注视着她的背影,望着她两侧腰眼中间的虫豸纹身,直到她换好了睡裙才收回目光,忽然觉得嗓子有点干,咽了口唾沫问道:“有喝的么?”

    “有,”该隐扔过来一瓶啤酒,懒洋洋地爬上床,靠在床头,摸出泛黄的遥控器按下了播放键。

    节奏缓慢的鼓声与吉他声从角落里的音箱传出,接着,一个略带嘶哑的男声响起:

    “I ve traveled for miles around

    Seems like everybody wanna put me down

    Because Im a bluesman

    But Im a good man ,understand……”

    李凉愣了一下,喃喃道:“B.”

    “你听过?”

    “嗯,”李凉爬上床,和该隐并肩靠在床头,“B.是九十年代的‘布鲁斯之王’,我上中学的时候,每天骑自行车回家,总听他的歌。”

    该隐没有说话。

    卧室里,只有B.的嗓音,与沙粒般的,昏黄时光。

    李凉慢慢闭上了眼睛。

    “I've traveled for miles around

    (我已经前进了几英里)

    Seems like everybody wanna put me down

    (好像每个人都想阻止我前进)

    Because I'm a blues man

    (因为我是个忧郁之人满脸沮丧)

    But I'm a good man, understand

    (但我并不是坏人知道吗)

    I went down to the bus station

    (我沿路行至公交车站)

    Looked up on the wall

    (看着标识墙上指示的方向)

    My money was too light, people

    (我的钱所剩无几)

    Couldn't go nowhere at all

    (已无法去往任何地方)

    I'm a blues man

    (我是个忧郁之人满脸沮丧)

    But a good man, understand

    (但我并不是坏人知道吗)

    The burdens that I carry oh~~ so heavy, you see

    (我所承担的责任沉重无比)

    It seems like it ain't nobody in this great big world

    (似乎在这庞大的世界)

    That would wanna , wanna help old B

    (没人愿意帮助我这孱弱之人)

    Hey ~but I will ,I would be all right, people

    (但是这一切都会好起来的)

    Just give me a break,good things come

    (只需要给我一丝喘息的时间,好运自会到来)

    The those who wait,And I've waited a long time

    (那些无休止的等待,我已经等了很久饱受煎熬)

    I'm a blues man but a good man, understand

    (我是个忧郁之人满脸沮丧,但我并不是坏人知道吗~)

    ……”

    _____

    直到被叮叮当当的噪音吵醒,李凉才意识到自己不知什么时候睡着了。
    第(2/3)页